English Learning Educational Games For Hearing And Speech Impairment Students At Slb B Yakut Purwokerto YI Kurniawan, UH Yulianti, NG Yulianita, AP Pratama Jurnal Teknik Informatika (Jutif) 3 (3), 781-790, 2022 | 24 | 2022 |
Penerjemahan istilah religi: penilaian kualitas keakuratan NG Yulianita Adabiyyāt: Jurnal Bahasa dan Sastra 1 (2), 156-181, 2017 | 11 | 2017 |
Gamifikasi media pembelajaran untuk siswa tuna rungu wicara di Sekolah Luar Biasa B Yakut Purwokerto YI Kurniawan, UH Yulianti, NG Yulianita, MN Faza Jurnal Pengabdian Masyarakat Indonesia 2 (5), 649-661, 2022 | 6 | 2022 |
Pelatihan penyusunan modul guna meningkatkan kualitas literasi bagi guru sma negeri 4 Purwokerto UH Yulianti, NG Yulianita, N Roiyasa Bemas: Jurnal Bermasyarakat 1 (2), 88-94, 2021 | 6 | 2021 |
TRANSLATION TECHNIQUE IN TRANSLATING INDONESIAN FABELS INTO ENGLISH U Muttaqin, NG Yulianita, UH Yulianti Lingua Scientia 28 (1), 20-26, 2021 | 5 | 2021 |
The Acceptability of Religious Terms Translation in the Complete Idiot’s Guide to Understanding Islam NG Yulianita, M Nababan, D Djatmika Lingua Cultura 12 (2), 111-115, 2018 | 4* | 2018 |
Pelatihan Penerjemahan dan Pembuatan Takarir Inggris-Indonesia Bagi Guru dan Siswa SMAN 2 Purwokerto A Aditya, PH Sulistio, U Muttaqin, NG Yulianita BEMAS: Jurnal Bermasyarakat 2 (2), 130-136, 2022 | 3 | 2022 |
A Stylistic Analysis of Imperative Mood on Hannah Baker’s Monologue-13 Reasons Why (Season 1) RG Cahyani, C Hadiati, NG Yulianita J-Lalite: Journal of English Studies 2 (1), 1-17, 2021 | 3 | 2021 |
Animals as symbols of human positive and negative traits on Javanese expressions TWS Prasetyoningsih, DR Purwaningsih, NG Yulianita Lingua Cultura 14 (2), 255-260, 2020 | 2 | 2020 |
Speech Acts and Its Translation Accuracy in Bilingual Fables U Muttaqin, NG Yulianita, UH Yulianti J-Lalite: Journal of English Studies 1 (2), 161-172, 2020 | 2 | 2020 |
Kajian Terjemahan Istilah Religi dalam Buku The Complete Idiot’s Guide to Understanding Islam NG Yulianita UNS (Sebelas Maret University), 2018 | 2 | 2018 |
Simbol dalam kebudayaan banyumas dalam perspektif semiotika budaya C Hadiati, NG Yulianita Prosiding Seminar Nasional LPPM Unsoed 10 (1), 2021 | 1 | 2021 |
Teknik penerjemahan bahasa pariwisata di teks wisata Banyumas NG Yulianita, N Roiyasa, TW SP Prosiding Seminar Nasional LPPM Unsoed 10 (1), 2021 | 1 | 2021 |
DESIGN THINKING APPROACH IN TRANSLATING BANYUMAS TOURISM TEXTS NG Yulianita, N Roiyasa, TWS Prasetyoningsih Language Literacy: Journal of Linguistics, Literature, and Language Teaching …, 2020 | 1 | 2020 |
Describing Translation Techniques Used in the Translation of Culturally Bound Terms in West Java Calendar of Event 2020 DR Purwaningsih, NG Yulianita k@ ta 26 (00), 15-22, 2024 | | 2024 |
Subtitling Strategies and Acceptability of Humour in “Modern Family” Season 6 (2014) R Azim, RP Handoyo, NG Yulianita J-Lalite: Journal of English Studies 4 (2), 120-135, 2023 | | 2023 |
THE TRANSLATION OF CULTURE-SPECIFIC CONCEPTS IN DESCRIPTIVE TEXT OF MUSEUM WAYANG DAN ARTEFAK PURBALINGGA DR Purwaningsih, NG Yulianita, TWS Prasetyoningsih Language Literacy: Journal of Linguistics, Literature, and Language Teaching …, 2023 | | 2023 |
SOSIALISASI DAN PENDAMPINGAN PENULISAN ARTIKEL ILMIAH BAGI GURU SMK N 2 BANYUMAS NG Yulianita, UH Yulianti, M Sudaryanto Jurnal Gramaswara: Jurnal Pengabdian kepada Masyarakat 3 (1), 37-43, 2023 | | 2023 |
PENERJEMAHAN DAN ETNISITAS: STUDI PUSTAKA DALAM PENERJEMAHAN DIALEK NG Yulianita, DR Purwaningsih Jurnal Kata: Bahasa, Sastra, dan Pembelajarannya 11 (1 Apr), 28-38, 2023 | | 2023 |
KONDISI KESAHIHAN TINDAK TUTUR DEKLARATIF PUBLIK FIGUR DALAM BERITA COVID-19 NG Yulianita, C Hadiati, U Muttaqin Prosiding Seminar Nasional LPPM Unsoed 12, 377-387, 2023 | | 2023 |